Presentazione
Durata
dal 13 Gennaio 2025 al 30 Maggio 2025
Descrizione del progetto
Lo scopo del progetto è indirizzare gli alunni allo studio delle basilari strutture morfo
sintattiche della lingua latina e consolidare la consapevolezza dele comuni radici
storico-culturali. Il corso è rivolto principalmente agli studenti di terza che intendono
iscriversi al Liceo, in un’ottica di continuità didattico-formativa tra Scuola Secondaria
di primno e secondo grado. Tale percorso parte dal consolidamento delle
conoscenze relative alla struttura sintattica della lingua italiana ed introduce alle
dinamiche peculiari del latino, mediante l’analisi di analogie e differenze con il nostro
idioma.
Imparare a tradurre semplici frasi dal latino, inoltre, permetterà agli alunni di affinare
il proprio metodo di studio e le proprie competenze logiche.
IlI recupero del passato offre la possibilità di ampliare il lessico della propria lingua e
di abituarsi alla comunicazione linguistica termini di smontaggio e controllo dei
meccanismi comunicativi. Tale recuperO consentirà agli alunni di cimentarsi con la
complessità del mezzo espressivo per operare ragionevoli confronti di natura
culturale.
Si prevede un’iniziale attività di ripasso e approfondimento dellanalisi logica, seguita
dallo studio dell’alfabeto, della pronuncia e delle leggi del’accento. Vengono
introdotti, quindi, il concetto di caso, le prime due declinazioni e le coniugazioni
verbali, con lo scopo di avvicinare gli studenti alle principali regole grammaticali
della lingua latina. Le strutture linguistiche saranno presentate, laddove possibile,
per induzione: secondo il metodo Ørberg, infati, il modo migliore per l’insegnamento
delle lingue classiche è partire da testi di immediata comprensione per indurre le
principali regole grammaticali. Le spiegazioni teoriche saranno sempre
accompagnate da semplici esercizi, al fine di consolidare le conoscenze apprese.
Gli esercizi proposte saranno graduali: allinizio verteranno solo sulla regola
studiata, ma a mano a mano richiederanno competenze maggiori. Nelle ultime
lezioni gli alunni si cimenteranno nella traduzione di semplici brani.
Metodologie
Lezione frontale
Esercitazione in piccoli gruppi
Lezione partecipata e dialogata
Tutoraggio tra pari
Obiettivi
Consolidamento dei prerequisiti linguistici;
Conoscenze delle principali caratteristiche morfo-sintattiche e linguistiche del latino;
- consapevolezza della propria identità storico- culturale;
- imparare a tradurre semplici frasi e/o brevi testi dal latino all'italiano e viceversa.
Referenti
In collaborazione con
Referente del Progetto: Carla Amabile Garbo
Partecipanti
Il progetto è rivolto agli alunni delle classi terze della Scuola Secondaria di Primo Grado.
Risultati
Risultati attesi
Miglioramento dei risultati relativi alla riflessione linguistica nelle prove curriculari e nella prova INVALSI
Arricchimento del lessico di base con nuovi vocaboli
Potenziare le competenze fondamentali di ltaliano
Cristiana Borzoni
Docente e referente